Busca Eslinga De Cincha Plana, Cinturón De Elevación De Factor De Seguridad, Eslinga De Elevación De Correas en el directorio Industry, Reliable fabricante / proveedor / fábrica de China

Buzón de Consultas (0)
Home > Lista de Producto > Otro cabestrillo de elevación > Amarre de trinquete para aparejo de motocicleta

Amarre de trinquete para aparejo de motocicleta

Descripción del producto

Personalizado: Personalizado Capacidad: 1-10t Longitud: Personalizado Material: Poliéster Sinónimos: Eslinga de elevación / Eslinga / Eslinga de carga / Eslinga de poliéster Orden de muestra: Paquete de transporte aceptado: Cartón + Paleta Origen: Zhangjiagang Certificación: ISO 9001, GS, CE Ancho: 25 -100mm Color: Capa personalizada: Único Tipo de negocio: Fabricante y exportador Marca registrada: Eslinga confiable Especificación: Código HS personalizado: 6307900090 \ n \ nRatchet Tie Downs 500 Lbs Load Cap. Resistencia a la rotura de 1500 libras - Correas de carga para electrodomésticos, tablas de surf, motocicletas - Alternativa de cambio fuerte - Mango ergonómico \ n \ n \ nDescripción del producto \ nArrete de trinquete / Trinquete de trinquete / Trinquete de trinquete \ nAncho estándar: 25-100 mm \ nLongitud estándar: 4 -12 m \ nCapacidad de destellos LC: 400 - 5000 daN \ n \ n
Item Ratchet Tie Down
Model RLB-s4
Type Polyester Webbing Sling
Layer Single/Duplex/Four
Material 100% high tenacity polyester
Color Violet, Green, Yellow, Grey, Red, Brown, Blue, Orange or customized
WLL(work load limit) 1T, 2T, 3T, 4T, 5T, 6T, 8T, 10T, 12T, 15T, 20T or customized
Width 30~300mm or customzed
Safety Factor 4:1, 5:1, 6:1, 7:1, 8:1
Length 1~100m or customized
Shape Flat
Executive
Standard
EN 12195-2
Certification ISO 9001:2008, GS and CE from TUV
MOQ 500 pcs
Price USD0.5~50/pc
Lead Time About 20 days
\ n "¡Estas correas definitivamente se mantienen firmes cuando se trata de viajes largos! Recientemente nos mudamos a través del Medio Oeste y usamos estas correas de trinquete para asegurar todo. Todo permaneció donde comenzó y los trinquetes no se ataron cuando fuimos a descargue todo. \ n \ nLos transportistas de carga están de acuerdo en que esta es la mejor y más confiable correa que existe. \ n \ nNo tolere que su carga se suelte y sus trinquetes se atasquen. Use amarres de trinquete y tranquilice su mente sabiendo que funcionarán tal como se prometió! \ n \ nHemos tenido correas anteriores donde las manijas siempre se caen, ¿sucederá eso con estas también? \ n \ n¡Sentimos su dolor! Los amarres de trinquete de Cargo Management tienen un ¡Mango moldeado para asegurarse de que nunca tendrá que preocuparse de que el mango se salga! Nunca. \ n \ n COMPRUEBE ESTO CON EL HECHO DE QUE ESTAS CORDONES DE TRINQUETE SON ROBUSTOS Y CONSTRUIDOS PARA DURAR, Y USTED TIENE UNA GANANCIA PRODUCTO! \ N \ nFoto: \ n \ n \ nAplicaciones: \ n \ n \ nEmbalaje y envío \ n \ nEmbalaje: Interior: bolsa de plástico \ nFuera: cartón \ nEntrega: dentro de los 30 días posteriores a la confirmación del pedido \ n \ n \ n \ nNuestros servicios \ nCuidado y uso: \ n
Always · Store and handle webbing slings correctly.
· Inspect webbing slings and accessories before use and before placing into storage.
· Follow safe slinging practices, as given overleaf.
· Position the bight for choke lift at 120° (natural angle).
· Position the sling so that the load is uniformly spread over its width and protect the sling from sharp edges.
· Apply the correct mode factor for the slinging arrangement.
Never · Attempt to shorten, knot or tie webbing slings.
· Expose webbing slings to direct heat or flames.
· Use webbing slings at temperatures above 80°C or below 0°C without consulting the supplier.
· Expose webbing slings to chemicals without consulting the supplier.
· Shock load webbing slings.
· Use webbing slings which are cut or which have loose or damaged stitching.
· Use a sling with a missing/damaged label or illegible markings
Storing and Handling Webbing Slings · Never return wet, damaged or contaminated slings to storage. They should be cleaned with clear water and dried naturally. Never force dry webbing slings.
· Store webbing slings hung from non-rusting pegs which allow the free circulation of air.
· The storage area should be dry, clean, free of any contaminates and shaded from direct sunlight.
· Do not alter, modify or repair a webbing sling but refer such matters to a Competent Person.
Using Webbing Slings Safely · Do not attempt lifting operations unless you understand the use of the equipment, the slinging procedures and the mode factors to be applied.
· Do not use defective slings or accessories.
· Check the correct engagement with fittings and appliances, ensure smooth radii are formed, do not twist or cross slings and do not overcrowd fittings.
· Position the sling so that the load is uniformly spread over its width.
· Position the bight for a choke lift at the natural (120°) angle to prevent friction being generated.
· Ensure that stitching is in the standing part of the sling away from hooks and other fittings.
· Take the load steadily and avoid shock loads.
· Do not leave suspended loads unattended. In an emergency cordon off the area.
\ n \ n \ n \ n ..... \ n \ nInformación de la empresa \ n \ nCertificados: \ nSe pueden proporcionar certificados que incluyen CE, GSG, GS, ISO, TUV y otros. \ n \ n \ nAcerca de las pruebas: \ n \ nNuestros ingenieros pasan por estrictas inspecciones de calidad durante todos los procedimientos de fabricación para garantizar la calidad superior de nuestros productos. Nuestro estricto sistema de control de calidad interno es una promesa para que nuestros clientes habituales continúen cooperando con nosotros. \ N \ n \ n \ nTaller: \ nUn taller limpio y ordenado con tecnología avanzada y trabajadores calificados. \ N \ n \ nOtros productos : \ nTambién producimos \ na. Correa de remolque \ nb. Eslinga redonda \ nc. Amarre de trinquete \ nd. Eslinga de cincha ojo-ojo \ n \ n \ n \ n \ n \ nContactar \ n \ nSherry \ n \ n \ n

Grupos de Producto : Otro cabestrillo de elevación